Keine exakte Übersetzung gefunden für نصائح الممارسة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نصائح الممارسة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • And this little wednesday "potato skins and Susan sex tips night"?
    لن تتسكّع أنت و(مايك) بعد الآن وليلة الأربعاء "البطاطة ونصائح عن ممارسة الجنس مع (سوزان)"؟
  • The Manual contains “best practice” advice, a checklist on operational procedures and a special annex for senior law enforcement officials responsible for investigating kidnapping offences.
    ويتضمن الدليل نصائح بشأن "أفضل الممارسات"، وقائمة مرجعية بشأن الإجراءات العملية، ومرفقا خاصا لكبار موظفي إنفاذ القوانين المسؤولين عن التحقيق في جرائم الاختطاف.
  • I am also very grateful to Mr. Jerzy Zaleski for his expert advice on practices and procedures of the Conference, to his colleagues in DDA, and to the secretaries whose dedication and organizational skills were indispensable in coordinating and scheduling my bilateral consultations these past two or three weeks.
    كما أعرب عن امتناني الشديد للسيد جرزي زالِسكي على نصائحه كخبير، بشأن ممارسات المؤتمر وإجراءاته، ولزملائه في إدارة شؤون نزع السلاح، وللسكرتيرات اللاتي كان تفنيهن ومهاراتهن التنظيمية ضروريين لتنسيق وتحديد مواعيد مشاوراتي الثنائية خلال الأسبوعين أو الأسابيع الثلاثة الماضية.
  • Also relevant in this matter is the launching by APAV (in partnership with the Ministry for Home Affairs and co-financed by the European initiative DAPHNE) of a handbook aimed at professionals dealing with women victims of violence, that includes advice and examples of good practices in the reception, attendance and treatment of these victims.
    ومما له صلة بهذه المسألة أيضاً استهلال جمعية دعم الضحايا البرتغالي (في شراكة مع وزارة الداخلية وتمويل مشترك من المبادرة الأوروبية دافني) إصدار كتيب موجه إلى المهنيين الذين يتعاملون مع ضحايا العنف من النساء، ويشمل نصائح وأمثلة للممارسات الجيدة في استقبال ومراعاة ومعالجة هؤلاء الضحايا.
  • Urges States in collaboration with the shipping and insurance industries, and the IMO to continue to develop avoidance, evasion, and defensive best practices and advisories to take when under attack or when sailing in waters off the coast of Somalia, and further urges States to make their citizens and vessels available for forensic investigation as appropriate at the first port of call immediately following an act or attempted act of piracy or armed robbery at sea or release from captivity;
    يحث الدول على أن تواصل، بالتعاون مع صناعتي الشحن والتأمين، ومع المنظمة البحرية الدولية، تطوير أحسن الممارسات والنصائح التي ينبغي اتباعها في تفادي الهجمات وتجنبها والتصدي لها عند الملاحة قبالة سواحل الصومال، ويحث أيضا الدول على إتاحة مواطنيها وسفنها للخضوع للتحقيقات الجنائية، حسب الاقتضاء، في أول ميناء تبلغه سفينة بعد تعرضها لهجوم أو محاولة هجوم من قبيل القرصنة أو السطو المسلح في البحر، أو بعد الإفراج عنها؛